Dragon Ball Z : 10 façons dont l'Ocean Dub est différent de la funimation

Quel Film Voir?
 

Alors que de nombreuses personnes connaissent Funimation distribution et doublage Dragon Ball Z , il est compréhensible que certains nouveaux fans soient choqués d'apprendre que le casting actuel n'enregistrait pas toujours DBZ . Aux débuts du doublage d'anime, la société Groupe Océan était chargé de donner vie aux versions anglaises de dizaines d'animes emblématiques, y compris Inuyasha, Death Note, Mobile Suit Gundam , et beaucoup plus.



Mais, pour une multitude de raisons, le océan Dub de Dragon Ball Z différait de ce que les gens attendent de la franchise de nos jours. Nous avons donc décidé d'énumérer dix façons dont le océan Dub différait de l'actuel Funimation doublage.



dixEffets sonores ajoutés

Une chose qui attirera l'attention des gens en regardant DBZ par océan Dub entend les multiples effets sonores.

Dans le but de plaire au public d'alors (nous y reviendrons un peu plus tard), de nombreux effets sonores de dessins animés ont été ajoutés et modifiés dans le océan Dub de Dragon Ball Z , tels que les sifflements et les sons de fermeture éclair. Cela a été changé plus tard dans le Funimation version.

9Les multiples changements de voix de Goku

Alors que Sean Schemmel a exprimé Goku pour Funimation au cours des 20 dernières années, Goku a eu trois personnes différentes pour le jouer pour le océan Dub de Dragon Ball Z . À l'origine, Goku était joué par Ian James Corlett (Beast Wars, Megaman), mais est parti en raison de problèmes de paiement.



Gokû serait plus tard exprimé par Pete Kelamis (Rolf d'Ed, Edd et Eddy), mais il est parti car il voulait se concentrer davantage sur sa carrière de stand-up (il est depuis revenu au théâtre). Enfin, Goku serait interprété par Kirby Morrow (Inuyasha, X-Men: Evolution) pour les dernières saisons de Dragon Ball Z .

CONNEXES: 5 des techniques les plus utiles dans Dragon Ball Z (et 5 des plus inutiles)

8le doublage s'est poursuivi au Canada, même après le changement de casting

Bien que Funimation ait commencé à produire un dub interne de Dragon Ball Z , les océan le doublage a été autorisé à continuer le doublage Dragon Ball Z pour le public britannique et canadien. Selon le wiki officiel de Dragon Ball, les détenteurs de droits européens AB Groupe contacté Westwood Moitié (la société mère de océan ) pour faire un doublage anglais alternatif, produit en utilisant principalement les mêmes acteurs de Vancouver précédemment utilisés par Funimation .



Le grand changement était que les différents scripts étaient beaucoup plus en ligne avec ce que Funimation était en train de faire; coller beaucoup plus loin aux textes japonais originaux. Cependant, le studio a dû démarrer dès le début du Ail Junior saga et n'a jamais pu doubler le reste de la froideur saga.

7Divisez « Tree of Might » en trois épisodes

L'une des choses les plus étranges à se produire sous océan Dub (ce qui en dit long) était une tentative de transformer l'un des premiers films de la franchise en un événement télévisé en 3 parties. Diffusé entre deux épisodes qui se déroulaient pendant la Nomk saga (car ça ne va pas dérouter les enfants qui regardent la série en syndication), Arbre de puissance L'intrigue est restée intacte.

Bien qu'il y ait eu des changements notables, tels que des scènes ajoutées de la série et un montage tristement célèbre du moment où Turtles (l'antagoniste du film) tient Gohan par le visage pour le transformer.

EN RELATION: 10 épisodes de Naruto Filler qui valent vraiment la peine d'être regardés

6A travaillé avec Pioneer pour les trois premiers films

Bien qu'il soit étrange de diviser le troisième film en trois épisodes, les choses se sont améliorées pour la série après Funimation commencé à mieux contrôler DBZ . Après la bataille avec Recoome, Funimation fait équipe avec Divertissement pionnier pour doubler les trois premiers films, Deadzone, World's Strongest et Tree of Might .

Ces films se sont beaucoup rapprochés des scripts originaux, plutôt que de ceux édités que les acteurs ont reçus lors de la diffusion de DBZ . Alors que certains des effets sonores mentionnés précédemment ont été ajoutés, une grande partie de la musique et des dialogues sont restés inchangés.

5La « Dimension suivante »

Ahhh, la 'dimension suivante'. Si vous voulez diffuser votre anime à la télévision en journée, vous devrez le commercialiser comme une émission que les enfants peuvent regarder. Pendant que Dragon Ball Z a toujours été commercialisé auprès des enfants dans son pays d'origine, le Japon, certaines choses doivent être modifiées pour confiner à la télévision américaine pour enfants.

Le sang a été retiré, et certains actes de violence et de langage ont dû être modifiés pour mieux correspondre aux normes de diffusion. L'un d'eux était la mort. Non, les personnages ne sont pas morts mais ont été téléportés dans une autre dimension. C'était étrange parce que des personnages comme Goku avaient toujours leur Halo intact lorsqu'ils voyageaient dans un autre monde, mais nous ne pouvons pas laisser les enfants l'apprendre (même ceux qui vont à l'école du dimanche)

4La musique a changé

La musique japonaise originale de DBZ a été supprimé en permanence, quel que soit le doublage que vous préférez. Pendant que Funimation a ajouté la possibilité pour les fans de l'écouter avec le Dub anglais dans les récents DVD et Blu-Ray, la plupart des publics américains sont beaucoup plus habitués à la bande originale de Bruce Falconer.

Cependant, avant la partition emblématique de Falconer DBZ , les fans ont demandé au grand Rick Wasserman, le compositeur de X-Men et de Power Rangers, de créer la musique de DBZ . Son morceau le plus célèbre est l'intro 'Rock the Dragon' faite pour Dragon Ball Z . Même si les fans adorent Falconer, nous ne pouvons nous empêcher d'être nostalgiques en entendant le thème d'ouverture anglais original de DBZ

EN RELATION: Les 10 meilleurs combats : Dragon Ball Z

3HFIL

Alors, rappelez-vous quand nous avons parlé de la « Nex Dimension ? » Nous continuons avec cela avec la façon dont l'enfer a été dépeint. Dans l'un des épisodes de remplissage les plus infâmes de DBZ , Goku tombe accidentellement de Snake Way et s'effondre en enfer. Tandis que le Groupe Océan s'en sont tirés avec les spectacles 'Other World', on comprend facilement pourquoi ils ont dû en faire.

Bien qu'une grande partie de l'épisode reste intacte, ils ont dû changer Hell en HFIL, 'Home for Infinite Losers'. En y repensant maintenant, c'est un moyen assez intelligent de créer quelque chose de plus familial pour les censeurs.

deuxCoupures d'épisodes

DBZ est une longue série, la série produisant 291 épisodes au total. Il est donc compréhensible que certaines personnes soient un peu inquiètes de devoir attendre une éternité que les Z-Fighters s'entraînent pour l'arrivée des Saiyans.

Avec ce genre d'état d'esprit, océan dub a décidé de couper les 67 épisodes originaux en 53 épisodes, combinant diverses aventures, afin d'éviter d'avoir à attendre indéfiniment que quelque chose se passe. Heureusement pour les fans, Funimation redoublerait plus tard la série, sous les éditions « non coupées ».

1Mèmes Internet créés

Oui, nous savons tous que cela allait arriver. Lorsque Vegeta examine le niveau de puissance de Goku, son détecteur lit qu'il est supérieur à 8000, dans la version japonaise originale. Cependant, pour la version américaine, il a été changé en 9000. Ajoutez ceci avec la performance de Brian Drummad; il a créé ce que beaucoup considèrent comme le premier et le plus influent mème Internet.

Alors que Chris Sabat a essayé de l'imiter au fil des ans, personne ne peut surpasser océan Vegeta dit que le niveau de puissance de Goku est en effet SUPÉRIEUR à 9000 !!!!!!!!!!!

SUIVANT: Dragon Ball Super: Top 10 des meilleurs combats du tournoi du pouvoir

qui peut ramasser le marteau de thor


Choix De L'Éditeur


Le Flash est officiellement entré dans sa vieille phase de hurlement

La Télé


Le Flash est officiellement entré dans sa vieille phase de hurlement

Le départ de Tom Cavanagh et Carlos Valdes montre clairement que The Flash aurait dû se terminer il y a des saisons.

Lire La Suite
Kate Mulgrew explique exactement pourquoi elle revient sur Star Trek

La Télé


Kate Mulgrew explique exactement pourquoi elle revient sur Star Trek

La star de Star Trek: Voyager, Kate Mulgrew, révèle pourquoi elle a décidé de reprendre son rôle préféré des fans en tant que Kathryn Janeway dans Star Trek: Prodigy.

Lire La Suite