Le manga de Kousuke Oono La voie du mari au foyer est un favori des fans depuis le début de sa publication en 2018, racontant l'histoire d'une tranche de vie d'un ancien yakuza qui décide de devenir femme au foyer. Le succès du manga a conduit à une adaptation en anime gracieuseté de Netflix, mais les résultats sont inférieurs à ce que les fans avaient espéré.
le première bande annonce pour La voie du mari au foyer a notamment une animation plate et immobile, mais son dernier problème provient de la censure chinoise. Les changements mis en œuvre modifient l'apparence du personnage principal lui-même dans la série déjà critiquée. Voici comment les modifications affectent le déjà assiégé La voie du mari au foyer .
Pas de tatouages pour Tatsu
L'étoile de Homme au foyer est Tatsu, un ancien yakuza qui décide de se retirer d'une vie de crime organisé et de garder sa maison. Le tatouage fait partie de la culture yakuza, bien que tous les yakuza ne se fassent pas tatouer. Cependant, le stéréotype du « yakuza dur » ayant un tatouage dans le dos orné est suffisant pour perpétuer les connotations négatives que les deux ont dans la culture et les médias japonais modernes.
Comme représenté sur la photos récentes , les tatouages sont apparemment également vilipendés par la culture chinoise. La diffusion chinoise de Netflix La voie du mari au foyer supprimera complètement les tatouages de Tatsu, laissant ses nombreuses cicatrices comme seule chose sur son corps. Cela peut laisser les fans chinois se sentir quelque peu floués, mais la version inchangée de la série a ses propres problèmes.
La voie de l'horrible « animation » du mari au foyer
La bande-annonce originale de l'émission présentait un style d'animation ' immobile ', dans lequel toutes les scènes étaient représentées à travers des images statiques, similaires à une bande dessinée animée. Certains supposaient, ou du moins espéraient, que cela n'était fait que pour les scènes comiques, celles montrées dans le teaser étant simplement utilisées comme un gag. Ce n'était pas le cas, cependant, il s'est avéré que l'animation de type Powerpoint a été intentionnellement faite pour imiter les panneaux d'un manga, selon le réalisateur de la série Kon Chiaki .
Cela n'a cependant pas aidé la réception des fans, et beaucoup critiquent encore l'exécution de l'animation. Le fait que la version chinoise ne soit même pas exacte à cette version ne fait qu'ajouter l'insulte à l'injure. Espérons que l'adaptation par ailleurs précise de l'histoire du manga séduira les fans qui ne sont pas satisfaits du faible effort de l'anime.