10 choses que vous ne saviez pas sur Brother Bear

Quel Film Voir?
 

Dans le long métrage d'animation de Disney en 2003, Frère Ours , un jeune garçon nommé Kenai, le plus jeune de trois frères, tue un ours pour venger la mort de son frère aîné, Sitka. Les esprits, enragés par ses actions, le punissent en le transformant en ours (un complot similaire à celui vu plus tard dans le film de Pixar Courageux ). Il s'aventure ensuite dans les aurores boréales dans l'espoir de retrouver sa forme humaine. En chemin, il est rejoint par un jeune ourson, Koda, rencontre deux orignaux canadiens et découvre ce que signifie vraiment la fraternité.



Le troisième et dernier film produit par le studio d'animation de Disney-MGM Studios à Orlando, en Floride, il a également reçu une suite, frère ours 2 , quelques années plus tard en 2006. Mais ce n'est pas la seule anecdote à propos de ce film Disney négligé que les gens pourraient ne pas réaliser.



dixKoda allait être beaucoup plus âgé

Koda allait à l'origine être un grizzly plus âgé nommé Griz qui aurait fonctionné comme un frère aîné de Kenai. Michael Clarke Duncan avait été choisi pour le rôle et avait même enregistré des répliques du personnage avant qu'il ne soit coupé.

Finalement, il a été décidé que Kenai devrait être associé à un ours plus jeune, car il était déjà le plus jeune frère de sa famille et devrait déjà avoir de l'expérience avec un frère plus âgé. Duncan apparaît dans le film final sous le nom de Tug, un vieil ami de Koda, qui a été écrit pour garder Duncan sous une forme ou une autre dans le film.

9Disney a choisi un expert linguistique pour le film

Pour obtenir de l'aide avec les langues autochtones, Disney s'est tourné vers Angayuqaq Oscar Kawagley, qui était un anthropologue et enseignant yup'ik, ayant été professeur agrégé d'éducation à l'Université d'Alaska, à Fairbanks. Impressionné par son chemin avec la langue, il a fini par être choisi dans le film en tant que narrateur.



Angayuqaq Oscar Kawagley a également eu quelques crédits d'acteur avant d'apparaître dans le film, y compris le film indépendant de 1991 Baies de saumon et la série télévisée Exposition nord .

ale ambrée américaine voyous

8Il y a un débat sur qui le narrateur est censé être

Les sous-titres du DVD du film identifient le narrateur comme étant le frère et figure parentale de Kenai, Sitka, qui meurt au début du film.

EN RELATION: 10 choses que vous ne saviez pas sur Oliver & Company



Cependant, de nombreux téléspectateurs ont noté que le narrateur, tel qu'il apparaît dans le film racontant l'histoire en inuktitut, est un Denahi âgé, le frère survivant de Kenai, car on le voit même porter son totem. Harold Gould est également crédité comme « Old Denahi » à la fin du film.

7Il y a une blague visuelle avec la transformation de Kenai

Au cours de la transformation de Kenai en ours, le rapport hauteur/largeur s'élargit de 1,75:1 à 2,35:1, un changement qui se double d'une blague visuelle et renvoie bien sûr au moment emblématique de Le magicien d'Oz lorsque le film passe du noir et blanc à la couleur pour marquer la différence drastique entre le Kansas et Oz.

L'idée derrière le moment dans Frère Ours est que la perception de Kenai et du public de ce qui se passe dans l'histoire sera élargie maintenant que les animaux pourront être compris.

6Une erreur commise lors de l'enregistrement s'est retrouvée dans le film final

Au cours d'une scène du film, Kenai répète une histoire que Koda lui a racontée, seulement pour que Koda lui dise qu'il s'est trompé sur certaines parties de l'histoire, comme appeler son ami Bucky 'Binky'.

En réalité, Joaquin Phoenix avait foiré la ligne et Jeremy Suarez l'a improvisé et corrigé lors de l'enregistrement. La ligne de Koda a été conservée car on sentait qu'elle mettait l'accent sur leur relation fraternelle.

5Les peintures rupestres ne devraient pas exister là où se déroule le film

Le film est remarquable pour être l'un des rares films d'animation Disney se déroulant explicitement en Amérique du Nord, en particulier la société étant largement connue pour l'adaptation Contes de fées européens .

Cependant, les peintures rupestres comme celles vues dans Frère Ours n'ont jamais été trouvés dans le nord de l'Amérique du Nord, bien que des peintures rupestres aient été trouvées au Tennessee et en Californie, ainsi qu'en Amérique du Sud. L'image populaire que beaucoup de gens ont des peintures rupestres est en fait basée sur celles trouvées en Europe.

4Le film a brisé une règle d'animation populaire sur les poissons

Dans l'animation, une règle de base commune est de représenter les poissons, à moins qu'ils ne soient l'objectif principal, aussi hyper-réalistes que possible car ils sont couramment utilisés comme nourriture par d'autres animaux et les poissons caricaturés peuvent être considérés comme trop sympathiques.

EN RELATION: 10 choses que vous ne saviez pas sur Le Bossu de Notre-Dame de Disney

Au départ, le film joue ce trope directement, car on voit même un saumon perdre la tête. Cependant, dans une scène post-générique, parodiant un avertissement assurant qu'aucun poisson n'a été blessé pendant la réalisation du film, on peut entendre l'un des saumons parler en fuyant un ours. L'acteur du poisson est inconnu.

3Rutt & Tuke a obtenu une promotion spéciale en Allemagne

Dans les semaines qui ont précédé la sortie en salles du film en Allemagne, Tuke et Rutt sont apparus dans des clips demandant au public d'éteindre son téléphone pendant le prochain film.

Une différence entre les deux orignaux entre les versions anglaise et allemande du film était qu'ils ont été renommés Benny et Björn dans cette dernière, d'après les deux membres masculins d'ABBA, le célèbre groupe pop suédois.

deuxRutt et Tuke sont un clin d'œil à SCTV

Les doubleurs de Rutt et Tuke, Rick Moranis et Dave Thomas, travaillaient auparavant en duo comique lorsqu'ils jouaient Bob et Doug McKenzie dans SCTV , accueillant le segment de sketch 'Great White North' et, plus tard, dans une adaptation cinématographique du sketch intitulé Breuvage étrange . Les deux utilisent également un langage similaire à celui des frères McKenzie dans leurs représentations de l'orignal.

Encore plus d'amour pour la série culte de sketchs comiques classiques est montré dans frère ours 2 , comme Andrea Martin et Catherine O'Hara, deux autres SCTV membres de la distribution, apparaissent comme les compagnons de Rutt et Tuke.

1Il allait y avoir une série de dessins animés

À un moment donné, une série de dessins animés basée sur le Frère Ours le film était en développement. Il aurait été placé directement après le premier film, comme frère ours 2 n'avait pas été libéré à l'époque.

L'intrigue aurait tourné autour de Koda invitant d'autres animaux à rejoindre la famille qu'il a formée avec Kenai, qui aurait inclus un étrange hybride éléphant/ornithorynque nommé 'Doohickey'. Quelques acteurs de la voix devaient revenir, dont Jeremy Suarez, Rick Moranis et Dave Thomas, bien que Will Friedle devait assumer le rôle de Kenai. Cependant, la série n'a pas réussi à être reprise. Un spin-off alternatif autour de Rutt et Tuke avait également fait l'objet de rumeurs à l'époque, mais n'a jamais été produit non plus.

SUIVANT: 10 choses que vous ne saviez pas sur Dumbo de Disney



Choix De L'Éditeur


10 fois que la Justice League était de mauvais modèles

Listes


10 fois que la Justice League était de mauvais modèles

Bien que la Justice League soit de puissants héros protégeant la Terre, ce ne sont pas toujours les meilleurs modèles à suivre pour les autres.

Lire La Suite
Olarin méchant mamie

Les Taux


Olarin méchant mamie

Olarin Nasty Granny a Berliner Weisse - Bière aromatisée / Catharina Sour d'Olarin Panimo, une brasserie à Espoo,

Lire La Suite