Comment les films du Studio Ghibli sont passés de classiques cultes américains à des pièces majeures du cinéma mondial

Quel Film Voir?
 

Liens rapides

Depuis plusieurs décennies, Studio Ghibli est devenue l'entreprise pionnière pour animation et s'est imposé comme un élément apprécié du cinéma américain. Des classiques comme Princesse Mononoké, Le Voyage de Chihiro, et Le château ambulant de Howl – pour n’en nommer que quelques-uns – sont devenus des éléments d’iconographie légendaire pour les fans de tous âges. Ces histoires portées par une animation magistrale constituent aujourd’hui un élément essentiel de l’industrie de l’animation, mais il a fallu de nombreuses années de travail exténuant pour en arriver là.



VIDÉO CBR DU JOUR DÉFILEZ POUR CONTINUER AVEC LE CONTENU

L’Amérique est peut-être l’un des pays moteurs du pic d’animation, mais l’histoire de l’industrie dans ce pays a été ensevelie sous les limitations et la censure. Aux États-Unis, l'animation est avant tout une affaire de divertissement pour enfants, mais le côté le plus sombre de l'industrie la lie à la guerre, aux préjugés et à la restriction de l'expression créative. Avec beaucoup moins de censure et plus de flexibilité dans le divertissement au Japon, animé pour la télévision et film a eu du mal à s'intégrer dans la culture américaine. Le Studio Ghibli a une histoire avec les États-Unis qui n’est pas différente mais qui rappelle ce qu’est l’innovation.



L'animation américaine a mis des décennies à atteindre le public mature du Studio Ghibli

  • Le premier projet animé était Fantasmagorie , un film d'animation français de 1908 d'Émile Cohl.
  • Le premier long métrage d'animation du Studio Ghibli est Chateau dans LE ciel , sorti en 1986 au Japon.
  • Nausicaa de la Vallée du Vent est sorti en 1984 au Japon, avant la création du Studio Ghibli ; parce qu'il s'agit toujours d'un projet emblématique du co-fondateur Hayao Miyazaki, il est considéré comme un film Ghibli.
  Les 10 premières importations américaines d’anime En rapport
Les 10 premières importations américaines d’anime par ordre chronologique
Le vaste catalogue d’anime disponible pour le public américain n’est pas nouveau. Cela a commencé au début des années 1960.

Les États-Unis n’ont peut-être pas le mérite d’avoir créé ou perfectionné l’animation comme le Royaume-Uni et la France l’ont fait au début des années 1900, mais la nation a fait ses propres repères et a créé sa propre culture autour du médium artistique. Walt Disney c'est Bateau à vapeur Willie est le premier film d'animation avec une bande originale entièrement composée ; cela a été le pionnier de l'objectif de la musique associée à l'animation. Les États-Unis ont également le mérite d'avoir produit le premier long métrage entièrement animé, Walt Disney's Blanche Neige et les Sept Nains (1937), qui dure une heure et vingt-trois minutes. Même si les artistes à l’origine de ces premiers exemples et les artistes à venir ont certainement compris les mérites artistiques et la liberté créative de l’animation, ce médium a été restreint pendant la majeure partie de son histoire.

Plus que pour les enfants, mais toujours avec plusieurs controverses

Les débuts de Disney mettent généralement en avant les animations pour enfants qu'ils produisaient, mais la société proposait également du contenu destiné aux militaires et aux adultes. Alors que l’art pur de l’animation se développait à partir de la fin des années 1920, un événement historique encore plus important s’est produit au cours des années 1930 : la Seconde Guerre mondiale. Disney a pris le temps non seulement de créer du contenu pour divertir les enfants et les adultes , mais selon le Smithsonian , ils ont réalisé des vidéos animées pour les soldats se préparant à rejoindre l’effort de guerre. Ces vidéos comprenaient des films de formation militaire et des courts métrages éducatifs visant à renforcer le patriotisme. Ils présentaient Donald Duck comme recrue de l'armée et Minnie Mouse fabriquant des explosifs. Au même moment où la Mouse House travaillait avec l’Oncle Sam pour participer à la guerre, la guerre de censure se déroulait aux États-Unis.

Le livre Animation interdite : dessins animés censurés et animateurs sur liste noire en Amérique , écrit par l'auteur et professeur d'animation Karl F. Cohen, détaille l'histoire la plus sombre de l'animation aux États-Unis. Même si le contenu sexuel du légendaire personnage de dessin animé Betty Boop et de son porte-jarretelles peut encore s'adapter au monde actuel du divertissement animé, les représentations racistes des Afro-Américains peuvent rester interdites. À partir des années 1920, la censure de l’animation américaine a été motivée par diverses raisons allant de la religion aux droits de l’homme. De 1934 à 1968, l’animation théâtrale est totalement censurée. Le livre de Cohen explique : « Les censeurs ont obligé Disney à couvrir les mamelles de vache avec des robes, et ils ont obligé Betty Boop à baisser son ourlet pour que sa jarretière ne soit plus vue par le public. »



Même la peur du communisme dans les années 1950 a eu un impact critique sur l’animation américaine. Le livre de Cohen explique qu '«un studio d'animation a été contraint de fermer ses portes parce que ses propriétaires auraient été autrefois communistes». Tout ce qui semblait correspondre à la « Peur Rouge » devenait un crime, limitant toute expression artistique, y compris l'animation. Même lorsque la peur du communisme a disparu dans les années 1960 et que la censure officielle a été remplacée par un système de classification par maturité en 1968, l'animation était toujours sous la pression d'un public qui rejetait de nombreux idéaux non traditionnels, notamment en ce qui concerne le contenu pour enfants.

Le premier long métrage d'animation classé X fut Fritz le chat de 1972, une comédie érotique mettant en scène un chat tigré sexuellement motivé se lançant dans de folles aventures. Si ce film a ouvert la voie à des séries d'animation pour adultes comme Beavis et Butthead (1993) et finalement Rick et Morty (2013), cela reflète toujours la vision américaine de l'animation – soit du contenu sain pour les enfants, soit des comédies sexuelles pour les adultes. La seule exception à la règle était Les Flintstone (1960), initialement conçue pour être une série destinée aux adultes sur la vie quotidienne des adultes ; la seule partie sans rapport de la série était le décor préhistorique.

L'introduction du Japon à la censure américaine

À partir des années 1960, le contenu animé japonais a commencé à entrer aux États-Unis, principalement pour la télévision. Les producteurs ont dû manœuvrer sur le terrain miné du goût américain, ce qui a conduit à une immense censure et à des modifications de nombreux titres, dont la série Coureur de vitesse , lequel est une modification du titre japonais Mach GoGoGo . Anime pour enfants, comme Astro Boy , sont les séries prédominantes qui sont arrivées aux États-Unis dans les années 1960. En ce qui concerne la censure, même le célèbre Studio Ghibli n'a pas pu éviter que des modifications soient apportées à son film de 1984. Nausicaä de la Vallée du Vent , qui a été renommé Guerriers du vent aux Etats-Unis.



Le Studio Ghibli continuerait à avoir du succès au Japon avec son film Mon voisin Totoro , ce qui les mènerait à la connexion Disney dans les années 90. Même si l'animation s'est développée à partir de son contenu innocent pour enfants et a appris à gérer la controverse, elle n'a pas été un succès auprès des téléspectateurs américains. Les téléspectateurs n'étaient pas en colère contre le Studio Ghibli, mais ils n'étaient certainement pas prêts pour cela.

Le désir de Disney d'une touche japonaise magique a amené le Studio Ghibli à un public qui n'était pas prêt pour cela

  Image partagée, Hayao Miyazaki posant à côté de Neil Gaiman, et San et Ashitaka de Princess Mononoke En rapport
Comment Neil Gaiman a aidé à sauver la princesse Mononoke de Miramax
Créer et produire Princess Mononoke était un effort d’équipe. Peu de gens savent que Neil Gaiman a travaillé dessus et a contribué à conserver l'authenticité du film.

Disney est charmé par Totoro, mais compte tenu de Mononoke

En 1996, Steve Alpert a été embauché pour diriger les ventes internationales du Studio Ghibli et a travaillé en étroite collaboration avec le producteur en chef et co-fondateur Toshio Suzuki et le directeur des affaires de production Shinsuke Nonaka. Leur travail collaboratif a conduit à la mondialisation du Studio Ghibli et est détaillé dans les mémoires d'Alpert. Partager une maison avec l'Homme sans fin : 15 ans au Studio Ghibli . Grâce à la connexion d'Alpert avec Disney, le studio espérait avoir une autre chance de présenter son travail aux téléspectateurs américains, sans aucune censure obscène. Après le succès du Studio Ghibli avec Mon voisin Totoro (1988), The Walt Disney Company était plus qu'heureuse de travailler avec eux.

Le film sain sur deux jeunes filles trouvant joie et espoir auprès d'une créature magique de la forêt était tout à fait dans l'allée de Disney, elles participeraient donc à la production du prochain film du Studio Ghibli. , allant même jusqu'à rédiger un contrat stipulant qu'aucune modification ni censure ne modifierait le film. Disney n'avait pas prévu que le prochain projet de Hayao Miyazaki serait une histoire dramatique et sanglante sur la lutte entre l'humanité et les forces de la nature. Ce film était Princesse Mononoke , et lorsque les dirigeants de Disney ont vu pour la première fois des extraits du film et ses scènes les plus sanglantes, cela a déclenché une lutte acharnée.

Le Studio Ghibli se bat pour protéger son art, mais tout ne se passe pas comme prévu

Le Studio Ghibli souhaitait bien sûr que le film reste tel que les créateurs l'avaient imaginé, mais un certain nombre de dirigeants de Disney (dont Harvey Weinstein) ont demandé des coupes. Avec le soutien d'Alpert, Ghibli a réussi à maintenir Princesse Mononoke la durée, le gore et le mysticisme japonais. Lorsqu’il s’est agi de traduire littéralement le film, la bande dessinée et le roman, l’auteur Neil Gaiman aurait fait des merveilles en donnant vie aux dialogues en anglais. Dans les mémoires d'Alpert, il déclare que le travail de Gaiman a redonné « le pouvoir et le flux ».

Après environ quatre années de travail sur ce projet, Princesse Mononoke est finalement sorti dans les salles américaines en 1997 et a été distribué dans plus de 50 pays. Malheureusement, le film n’a pas réussi à impressionner les Américains. Avec un budget de 20 millions de dollars, la semaine d'ouverture aux États-Unis n'a coûté que 144 446 dollars. Au total, les 2,3 millions de dollars américains ne représentent que 1,6 % du box-office mondial, qui s'élevait à 150,3 millions de dollars.

Les films Ghibli n'avaient d'autre choix que de surfer sur la vague du divertissement pour enfants

*à compter d'avril 2024

  Totoro de Mon Voisin Totoro et Kiki de Kiki's Delivery Service with towels En rapport
Le Studio Ghibli lance des serviettes Totoro et Kiki taille enfant, parfaites pour l'été
Le Studio Ghibli lance de nouvelles serviettes pour enfants pour les plaisirs aquatiques en été, en s'inspirant de Mon voisin Totoro et du service de livraison de Kiki.

Depuis Nausicaä les modifications apportées à Princesse Mononoke En raison du mépris de la société, le Studio Ghibli a eu du mal à s'implanter dans la culture cinématographique américaine. Le film révolutionnaire Enlevée comme par enchantement (2001) ont fait bien mieux que Princesse Mononoke , mais juste assez pour commencer à attirer l'attention sur le studio d'animation japonais. Au Japon, cependant, le film a battu le record du box-office. Sa plus grande victoire aux États-Unis a été celle du meilleur film d'animation aux Oscars 2003. John Lasseter, surtout connu pour son travail chez Pixar, a joué un rôle majeur dans la commercialisation du film de 2001 aux États-Unis.

Une différence entre l'anime et le Studio Ghibli

Cet échec de lancement aux États-Unis ne peut pas être attribué aux origines étrangères du Studio Ghibli. Selon Statista, le film d'animation Pokémon : le premier film (1998) ont gagné 85,7 millions de dollars, ce qui dépasse de loin Princesse Mononoke Cela représente 2,3 millions de dollars la même année. Il ne s'agit pas du lieu du studio ni du timing, mais plutôt du contenu de ces films d'animation. Le L'âge démographique est également remarquablement différent ; le film d'animation destiné aux enfants dans un décor fictif a fait bien mieux que le film d'animation pour adultes se déroulant au Japon.

Même si l'influence américaine de Ghibli n'était pas forte à la fin des années 90 et dans les premières années des années 2000, elle a continué à faire d'énormes progrès au Japon et dans d'autres pays. Que ce soit par hasard ou par choix, la prochaine décennie de films s'adressait à un public plus jeune avec des films comme Le château ambulant de Howl (2004) et Guérison (2008). L'anime télévisé est devenu un incontournable pour un groupe d'âge plus large à cette époque, mais il était principalement destiné aux enfants et aux adolescents. La principale différence pour le Studio Ghibli réside dans les ventes et le merchandising de DVD.

La montée du culte dans le Studio Ghibli, dirigée par des enfants

Les cinéphiles américains n’auraient peut-être pas apprécié ces films lors de leur sortie, mais au fil du temps, un culte se formerait. Comme le montrent les ventes de DVD, Enlevée comme par enchantement serait presque le double ses gains tandis que Le château ambulant de Howl (2004) gagnerait quatre fois les gains plus tard. Les Américains commenceraient à voir davantage de Studio Ghibli grâce au merchandising, avec les Totoros en peluche en tête du peloton – une grande partie de ces ventes étant destinée au divertissement pour enfants.

Les films du Studio Ghibli sont progressivement devenus des classiques cultes, en partie grâce à un festival promouvant les films internationaux, notamment les films Ghibli, depuis la fin des années 90. Le problème de ces promotions, cependant, était que le festival était destiné aux enfants. Incapable d'échapper au marché américain de l'animation pour enfants, Ghibli a présenté plusieurs de ses films au Festival international du film pour enfants de New York. Le cofondateur Eric Beckman explique son amour de l'anime dans un entretien avec Anime News Network , 'J'étais un grand fan de Hayao Miyazaki. J'ai grandi sur Speed ​​Racer. C'est quelque part dans mon sang.'

La passion de Beckman pour l'anime a conduit à la connexion entre lui et le Studio Ghibli. Malgré le succès rencontré avec le film de 2008 Guérison , le Studio Ghibli a décidé qu'ils en avaient assez de Disney. Le contrat avec Disney expirant, Ghibli décide de conclure un nouveau contrat en 2011 avec la prochaine société de Beckman, GKIDS, un distributeur de films indépendant spécialisé dans l'animation. Avec le soutien de GKIDS, le Studio Ghibli a enregistré de nouveaux records au box-office américain.

En 2011, Le Monde secret d'Arriety a décroché 6,4 millions de dollars lors de son week-end d'ouverture. Au total, le film a rapporté 19,2 millions de dollars aux États-Unis. Après la prétendue retraite du réalisateur Hayao Miyazaki en 2013, les films finiront par trouver une nouvelle façon de gagner en popularité dans un nouveau festival de films dédié spécifiquement au travail du studio.

Revoir la bibliothèque de films du studio est devenu un festival important

Titre (année)

alesmith .394

Budget

Week-end d'ouverture

Billetterie américaine*

Billetterie mondiale*

Le vent se lève (2013)

31 000 000 $

313 751 $

5 201 879 $

117 910 911 $

Le Garçon et le Héron (2023)

bière longue traînée

100 000 000 $

13 011 722 $

46 610 768 $

162 168 023 $

*à compter d'avril 2024

  Fio (à gauche) et Porco (à droite) se tenant la main à Porco Rosso En rapport
L'un des films les moins populaires du studio Ghibli possède l'une des héroïnes les plus importantes
Les films du Studio Ghibli sont bien connus pour mettre en vedette des héroïnes mémorables. Cependant, l’une des pistes les plus importantes de l’histoire de Ghibli est souvent négligée.

Alors que les fans pouvaient partager leur amour pour le Studio Ghibli à la maison via des DVD et éventuellement des disques Blu-Ray, GKIDS a décidé que le soutien des fans à lui seul n'était pas suffisant. Un nouveau festival appelé Studio Ghibli Fest a débuté en 2017, consacrant une sortie en salles à chaque film Ghibli jamais réalisé. Cela a non seulement permis aux fans et aux nouveaux venus de profiter des films les plus emblématiques et les plus populaires à regarder sur grand écran, mais a également attiré l'attention sur des films moins connus, comme Seulement hier et Porco Rosso .

Ce festival annuel est soutenu par la société de divertissement Événements Fathom , dont l'objectif est de 'partager des expériences uniques et mémorables sur grand écran'. Leurs événements ont lieu dans plus de 2 000 salles de cinéma aux États-Unis et dans plus de 45 pays à travers le monde. Le Studio Ghibli Fest a lieu chaque année et place les films sur un piédestal élevé. Le site Web qualifie ces films de « films d'animation révolutionnaires et appréciés ». Ce festival unique connaît un succès depuis plus de cinq ans, menant finalement à des records de plusieurs millions au box-office américain.

Le garçon et le héron poursuit le soutien américain

  Hayao Miyazaki souriant avec un collage d'anime du Studio Ghibli derrière lui. En rapport
'Je ne me montrerai plus' : le Studio Ghibli révèle pourquoi Miyazaki se cache du public
Après avoir remporté l'Oscar du meilleur long métrage d'animation, le co-fondateur du Studio Ghibli, Toshio Suzuki, révèle pourquoi Miyazaki évite les apparitions publiques.

Avec le nombre croissant de fans et l'annonce du retour de Miyazaki, des milliers et des milliers de téléspectateurs attendaient avec impatience le film le plus récent du studio, Le garçon et le héron . Des publicités pouvaient être trouvées sur les réseaux sociaux, et la bande-annonce YouTube à elle seule a généré plus de 3 000 commentaires et bien plus d'un million de vues. Lorsque le film a fait ses débuts, le point culminant de décennies de travail a atteint son apogée aux États-Unis.

Rien qu'au cours de sa première semaine, le film a rapporté plus de 13 millions de dollars. Le record américain du box-office a atteint jusqu'à présent le plus haut niveau de tous les films Ghibli, soit 46,6 millions de dollars. Suivant Enlevée comme par enchantement , Le garçon et le héron est devenu le deuxième film du Studio Ghibli à remporter les Oscars. Les recettes initiales du film étaient si élevées qu'après l'annonce de sa victoire aux Oscars, le film a été réédité dans tous les cinémas américains.

L'animation a toujours été un sujet de conflit aux États-Unis, mais cela n'a pas empêché le Studio Ghibli de faire pression pour attirer un public américain. Du fait de l'utilisation limitée et de la censure de l'animation par l'Amérique pendant la majeure partie du XIXe siècle, les films Ghibli ont été soumis à des modifications ou à un mépris total. Au fur et à mesure que la société rencontrait plus de succès au Japon et dans d’autres pays, les États-Unis ont progressivement commencé à s’adapter au Studio Ghibli. Ce qui a commencé comme un culte retardé s’est transformé en une grande célébration de ses mérites cinématographiques. De nombreux pionniers américains ont contribué à ouvrir la voie au soutien du Studio Ghibli, mais le véritable mérite revient aux artistes qui ont cru à l'animation et à ce qu'elle pouvait signifier pour le monde entier.

  •   L'affiche de Nausicaa : De La Vallée Du Vent
    Nausicaa de la Vallée du Vent
    Non.

    La princesse guerrière et pacifiste Nausicaä lutte désespérément pour empêcher deux nations en guerre de se détruire elles-mêmes et de détruire leur planète mourante.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    11 mars 1984
    Casting
    Sumi Shimamoto, Hisako Kanemoto, Gorô Naya, Yôji Matsuda
    Durée
    117 minutes
    Genre principal
    Anime
  •   Satsuki et Totoro à l'arrêt de bus sous la pluie dans le Studio Ghibli's My Neighbor Totoro
    Mon voisin Totoro
    g

    Lorsque deux filles déménagent à la campagne pour être près de leur mère malade, elles vivent des aventures avec les merveilleux esprits de la forêt qui vivent à proximité.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    16 avril 1988
    Casting
    Hitoshi Takagi, Noriko Hidaka, Chika Sakamoto, Shigesato Itoi, Sumi Shimamoto, Tanie Kitabayashi
    Durée
    86 minutes
    Genre principal
    Anime
  •   Affiche d'anime Princesse Mononoké
    Princesse Mononoké (1997)
    PG-13

    En voyage pour trouver le remède à la malédiction d'un Tatarigami, Ashitaka se retrouve au milieu d'une guerre entre les dieux de la forêt et Tatara, une colonie minière. Dans cette quête, il rencontre également San, le Mononoke Hime.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    19 décembre 1997
    Casting
    Yôji Matsuda, Yuriko Ishida, Yûko Tanaka
    Durée
    2 heures 14 minutes
    Genre principal
    Animation
  •   Chihiro pose sur Miyazaki's Spirited Away film poster Studio Ghibli
    Le Voyage de Chihiro (2001)
    PG

    Lors du déménagement de sa famille en banlieue, une jeune fille maussade de 10 ans erre dans un monde gouverné par des dieux, des sorcières et des esprits, un monde où les humains sont transformés en bêtes.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    20 juillet 2001
    Casting
    Rumi Hiragi, Miyu Irino, Mari Natsuki, Takashi Naitô, Yasuko Sawaguchi
    Durée
    125 minutes
    Genre principal
    Anime
  •   La pochette de Hayao Miyazaki's Howl's Moving Castle anime film
    Le château ambulant de Howl
    PG

    Lorsqu'une jeune femme peu sûre d'elle est maudite avec un vieux corps par une méchante sorcière, sa seule chance de rompre le sort réside avec un jeune sorcier indulgent mais peu sûr de lui et ses compagnons dans son château ambulant sur pattes.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    17 juin 2005
    Casting
    Takuya Kimura, Tatsuya Gashûin, Chieko Baisho
    Durée
    1 heure 59 minutes
    Genre principal
    Animation
  •   Film basé sur un manga The Wind Rises (2013)
    Le vent se lève
    PG-13

    Titre original : Kaze Tachinu
    Un regard sur la vie de Jiro Horikoshi, l'homme qui a conçu les avions de combat japonais pendant la Seconde Guerre mondiale.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    21 février 2014
    Casting
    Hideaki Anno, Hidetoshi Nishijima
    Durée
    2 heures 6 minutes
    Genre principal
    Anime
  •   Ponyo Poster officiel
    Guérison
    g

    Un garçon de cinq ans développe une relation avec Ponyo, une jeune princesse poisson rouge qui aspire à devenir humaine après être tombée amoureuse de lui.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    19 juillet 2008
    Casting
    Tomoko Yamaguchi, Kazushige Nagashima, Yûki Amami, Yuria Nara, Matt Damon, Cate Blanchett, Liam Neeson, Hiroki Doi
    Durée
    101 minutes
    Genre principal
    Anime
  •   Mahito Maki regarde derrière lui sur l'affiche du Garçon et du Héron (2023)
    Le garçon et le héron
    PG-13

    Un jeune garçon nommé Mahito, qui aspire à sa mère, s'aventure dans un monde partagé par les vivants et les morts. Là, la mort prend fin et la vie prend un nouveau départ. Un fantasme semi-autobiographique sorti de l'esprit de Hayao Miyazaki.

    Directeur
    Hayao Miyazaki
    Date de sortie
    8 décembre 2023
    Casting
    Soma Santoki, Masaki Suda, Takuya Kimura, Aimyon
    Durée
    2 heures 4 minutes
    Genre principal
    Animation


Choix De L'Éditeur


5 façons dont les gargouilles étaient le meilleur dessin animé des années 90 (et 5 qui sont meilleurs)

Listes


5 façons dont les gargouilles étaient le meilleur dessin animé des années 90 (et 5 qui sont meilleurs)

Gargoyles était bien en avance sur son temps et mérite le culte qu'il a. Il mérite également d'être dans la discussion sur les « meilleurs dessins animés des années 90 ».

Lire La Suite
Les stars du flash Tom Cavanagh et Carlos Valdes quittent la série

La Télé


Les stars du flash Tom Cavanagh et Carlos Valdes quittent la série

Tom Cavanagh et Carlos Valdes, deux acteurs originaux de The Flash, quitteront tous les deux la série The CW après la fin de la saison 7.

Lire La Suite