Death Note: 10 changements que vous ne connaissiez pas du japonais à l'anglais

Quel Film Voir?
 

Il est difficile de parler du plus grand anime jamais réalisé sans mentionner le chef-d'œuvre qui est Menace de mort . Un divertissement de qualité qui a résisté à l'épreuve du temps pour devenir l'un des spectacles les plus emblématiques de tous les temps, Menace de mort est un anime magistralement conçu qui reprend le concept d'un livre qui cause la mort et le tourne de la manière la plus intéressante possible. Les histoires de Light et L sont brillamment racontées, et toute l'expérience est assez captivante à voir.



Comme c'est le cas avec les animes les plus populaires, Menace de mort a reçu un doublage anglais qui est largement considéré par la base de fans comme un moyen supérieur de regarder la série, et pour une bonne raison. Alors que la plupart des doublages ne sont pas à la hauteur lorsqu'il s'agit de communiquer l'éclat de son sujet, Menace de mort va à contre-courant et crée une expérience sublime avec son scénario et son doublage.



Cependant, le dub anglais est loin d'être parfait, et il y a quelques ratés en cours de route qui pourraient envenimer l'expérience de quiconque souhaite être aussi immergé que possible dans ce chef-d'œuvre. Voici une sorte d'avertissement alors que nous passons en revue certains des changements les plus importants et les plus étranges entre les versions japonaise et anglaise de Menace de mort .

dix« Notre bataille sera terminée et je commencerai mon règne depuis le sommet de la victoire ! » - Yagami léger

Le problème avec la plupart des doublages, c'est qu'ils ont tendance à transformer le dialogue en ces dictons flamboyants qui sonnent citables... et dans le mauvais sens. Pendant que Menace de mort évite heureusement d'être trop dramatique - pour la plupart - il y a encore des cas où le dialogue peut être un peu trop difficile à gérer.

lil sumpin bière

Ce dialogue lui-même est un excellent exemple, et on doit se demander si l'équipe dub n'était pas mieux d'être plus subtile concernant la livraison de cette ligne particulière.



9'Je ne ai aucune idée de ce qui se passe.' — L

L est censé être l'une des personnes les plus intelligentes de toute la série, et le fait que Light ait dû aller au-delà pour s'assurer que cette menace soit éliminée le plus rapidement possible en dit long sur les connaissances de L.

EN RELATION: 10 décès les plus déchirants dans Death Note

Donc, pour un tel personnage, admettre qu'il n'a aucune idée de ce qui se passe semble assez… eh bien, hors de caractère. Peut-être y avait-il un meilleur dialogue qui aurait pu être dit à sa place.



8'C'est la première fois de ma vie que l'on me provoque à frapper une femme.' - Yagami léger

Light préfère ne pas adopter une approche violente pour résoudre des problèmes personnels, même s'il est plus qu'à l'aise de mettre fin à la vie des gens pour imposer son sens déformé de la justice à tout le monde.

le diable est un temps partiel saison deux

Il porte également le masque d'un étudiant modèle et ne ferait jamais rien pour corrompre cette image.

Donc, pour lui, même penser à frapper une femme est tout à fait hors de son caractère. Ses frustrations auraient pu être exprimées en utilisant une meilleure ligne.

7« Les humains sont vraiment... des créatures dégoûtantes ! » — Rem

La dualité entre Rem et Ryuk est assez intéressante à voir. Le premier est un shinigami émotionnel qui développe un attachement malsain avec Misa Misa, tandis que le second est émotionnellement distant et souhaite seulement jouer à un jeu avec le Death Note pour se divertir.

Sa phrase selon laquelle les humains sont des créatures dégoûtantes est quelque peu incorrecte, étant donné qu'elle est elle-même tombée amoureuse d'un humain.

6« Les humains sont si… intéressants ! » - Ryûk

De l'autre côté du spectre, nous avons Ryuk, l'un des plus grands personnages d'anime de tous les temps. Son ennui est ce qui a déclenché les événements de Menace de mort , faisant de lui un spécimen assez dangereux en effet .

Sa phrase sur les humains étant «intéressants» visait en fait à communiquer que les humains sont très amusants. Intéressant ne veut pas nécessairement dire amusant, et peut-être que la ligne aurait pu être modifiée pour être plus fidèle à l'homologue japonais.

5'Qu'est-ce que c'est? Il n'est pas nécessaire de crier à l'unisson.' — L

L sonner hors du personnage peut certainement être assez attachant à certains moments, mais – le plus souvent – ​​cela finit par être plus choquant que prévu et éloigne l'immersion de l'expérience du spectateur.

Il suffit de regarder cette ligne pour voir à quel point ces moments peuvent être inutiles. Si l'intention était que L réagisse de manière comique à Light et au cri de son père, cela aurait pu être prononcé de manière moins formelle.

4« Je ne peux pas développer de sentiments. C'est comme ça que la plupart des idiots foirent.' - Yagami léger

Light Yagami est un grand personnage. C'est un individu tordu et sadique qui a une sorte de complexe divin... et apparemment, il a aussi une tendance ridicule à être un seigneur de bord complet dans l'anime.

Bien qu'il soit compréhensible que la plupart des dialogues japonais soient assez exagérés et dramatiques, on pourrait penser à atténuer ces deux échelles lorsqu'il s'agit d'une localisation en anglais.

3« Oui, ce serait sombre. » — L

Une chose que le doublage a ajouté au script était les jeux de mots anglais. Un exemple notable est lorsque Misa-Misa dit 'Je ne pourrais jamais rêver d'un monde sans Lumière', auquel L répond sarcastiquement avec cette brillante plaisanterie.

EN RELATION: Death Note : 10 détails sur L que vous ne sauriez que si vous lisiez le manga

critique de la bière étoile solitaire

Un jeu de mots sur des mots qui aurait été possible dans la version japonaise est un ajout bienvenu au dub de Death Note, ajoutant un peu de caractère à ces individus sans le faire paraître trop déplacé.

qui est le personnage le plus puissant de naruto

deux« Je vais prendre une chips de pomme de terre... et la manger ! » - Yagami léger

Il n'y avait aucun moyen de parler du dub de Menace de mort et ne pas mentionner ce joyau absolu d'une ligne, qui est devenu le dialogue le plus cité de tout le jeu.

La ligne en elle-même n'est pas si incriminante, mais la manière exagérée dont elle est livrée, associée à l'incroyable animation, en fait une joie absolue à voir.

1La scène entière entre la lumière et Naomi

La scène entre Naomi Misara et Light est l'un des moments les plus tendus de tout le spectacle et des vitrines Menace de mort à son meilleur. Naomi révèle qu'elle a des informations compromettantes contre Kira, et Light décide de la sortir sans avoir l'air trop méfiante.

Ce qui rend cette scène involontairement hilarante, c'est le fait que Light se parle constamment tout au long de la situation, ce qui peut être involontairement hilarant et parfois quelque peu grinçant.

Peut-être que toute cette scène aurait pu nécessiter un peu de réglage… même s'il n'y a rien de particulièrement mal en soi.

SUIVANT: Quel personnage Death Note êtes-vous basé sur votre signe du zodiaque ?



Choix De L'Éditeur


Revue de l'épisode 4 de la saison 2 de Loki : La guerre pour la TVA commence et se termine en beauté

la télé


Revue de l'épisode 4 de la saison 2 de Loki : La guerre pour la TVA commence et se termine en beauté

Des alliances sont formées et testées dans Loki pour sauver la TVA, aboutissant à une tournure choquante que personne n'a vu venir. Voici l'avis de CBR.

Lire La Suite
Sailor Moon : 10 choses que vous ne saviez pas sur Sailor Pluto

Listes


Sailor Moon : 10 choses que vous ne saviez pas sur Sailor Pluto

Sailor Pluto est le gardien de la porte de l'espace-temps dans Sailor Moon, mais il y a d'autres choses que vous ne saviez peut-être pas à son sujet !

Lire La Suite