One Piece : 10 choses qui ont changé pour le public américain

Quel Film Voir?
 

L'anime n'est pas exactement la forme de média la plus facile à pénétrer. Il y a des tonnes de méta-blagues dans la foule, des normes établies, des choses que vous devez en quelque sorte « oublier » et des bizarreries étranges à chaque émission. Mais, pour la plupart, les gens sont adaptables et n'ont pas besoin d'un spectacle pour être adapté à eux. Ne vous méprenez pas, les doublages pour l'anime ont tout à fait du sens et sont pour la plupart passables, mais pas lorsqu'ils modifient des sujets spécifiques à l'intrigue pour « plaire » davantage au public de leur région. Le doublage de 4Kids Entertainment Une pièce car l'Amérique est connue pour son horreur, et nous sommes ici pour parler des dix problèmes les plus criants.



dixCette chanson de rap

D'abord et avant tout, c'est cette chanson thème 'rap'. Il porte de nombreux noms, Ya-Yo Rap, Gum-Gum Rap, Une pièce Rap, qui ne décrivent pas avec précision à quel point c'est horrible. Les ouvertures pour l'anime sont généralement évidentes et peuvent aller d'oubliables à directement grandiloquentes, mais il y en a rarement de « horribles ». Pourtant, dans les années 90, de nombreux spectacles aux États-Unis avaient également des « ouvertures », comme avec Power Rangers, Pokémon, et même Digimon. Mais, celui qu'ils ont fait pour Une pièce est tellement paresseux.



9Le plus grand épéiste Roronoa... Zolo ?

Ce n'était pas seulement un défaut qui s'est produit dans l'ouest, le personnage Zoro, l'homme de mille épées et main droite de Strawhat Luffy, est parfois traduit en Zolo par les fans et les professionnels. Cela est dû au fait que les japonais n'ont pas vraiment de son 'r' dans leur langue, et les deux lettres sont constamment mal traduites en raison de ce léger problème. Mais, dans le doublage de 4Kids, de nombreux fans ont supposé que ce changement était une combinaison du problème R/L qui venait d'être mentionné ainsi que le nom du personnage étant trop proche du personnage littéraire de 'Zorro'. Notre vraie question, cependant, est de savoir comment les deux R de son nom de famille ont évité ce problème. Nous aurions pu être obligés de l'appeler Lolonoa Zolo quand nous étions enfants si les choses s'étaient passées différemment.

Rolling rock extra pâle

8Même pas un soupçon de fumer

C'est probablement l'un des changements les plus évidents visuellement dans le dub 4Kids, à part les armes à feu (dont nous parlerons bientôt). Fondamentalement, 4Kids pensait que Une pièce était une histoire destinée aux enfants, mais a vite appris au début de l'adaptation qu'il y avait du meurtre, des thèmes adultes et de la violence tout au long de celle-ci. Plutôt que d'être professionnels et de le laisser tomber ou de ne pas le censurer, ils ont fait un gros effort pour tout « kid-i-fy » dans une série où les personnages se battent constamment avec des armes à feu et des épées, y compris en supprimant tout signe que les personnages ont fumé.

C'était le plus évident avec Sanji, le cuisinier des Strawhats qui fume toujours mais sucerait maintenant une sucette à la place. Mais, avec le personnage de Smoker, qui fumait toujours 2-3 cigares à la fois et se transformait littéralement en fumée, c'était horrible parce qu'il avait maintenant de la fumée qui sortait constamment de sa bouche, et cela avait l'air tellement rebutant.



7Un nouveau type de censure des armes à feu

Voici donc, de loin le changement le plus évident entre le matériel source et le 4Kids Dub, le manque d'armes à feu. Dans Une pièce , le conflit se produit le plus entre les Pirates et les Marines (et parfois des personnages intermédiaires). Et, devinez quoi, les deux camps portent des armes. C'est sombre, c'est violent, mais c'est réaliste. Et les balles volent constamment Une pièce , avec plusieurs personnages qui se font tirer dessus dans les quelques premiers arcs. Donc, retirer les armes de l'histoire est assez difficile, et 4Kids n'a pas fait le meilleur travail pour les supprimer. D'autres changements apportés aux émissions de cette période changeraient les armes à feu en armes à airsoft, feraient en sorte que les personnages fassent plutôt des armes à feu à la place, ou même les transformeraient simplement en clubs, mais 4Kids remporte le prix de la tentative la plus hideuse mais créative.

6Quelle horreur, les ventouses empoisonnées ?

De nouveau, Une pièce est une histoire violente. Les gens meurent, les gens saignent et Luffy subit surtout beaucoup de blessures. Avant même de devenir un pirate, Shanks perd un bras entier pour le sauver. Puis, lorsqu'il se met en route et trouve un équipage, le gamin se fait empaler avec des pieux empoisonnés grâce à un pirate nommé Don Krieg. Mais pas dans la version américaine. Non, dans cette version, Don Krieg ne tire pas sur des pointes, il tire... des ventouses avec du poison dessus ? Wow quelle horreur. Pourtant, nous aimerions en quelque sorte jouer en tant que « Suction Cup Don Krieg » dans l'un des jeux One Piece .

sauver la vie de la bière

EN RELATION: One Piece : 5 îles sous la protection de Yonko (et 5 sous le gouvernement mondial)



C'est tellement comique ! Cela devrait fonctionner, étant donné à quel point le dessin animé Une pièce est, mais il est tellement évident que ce n'était pas l'intention de l'auteur Eiichiro Oda.

5Pas une once de sang dans le corps de Luffy

Maintenant, sur le papier, cela devrait être moins offensant que les armes à feu ou les aiguilles, n'est-ce pas ? Vous pouvez montrer à quelqu'un qu'il est blessé ou même mourant sans montrer de sang, ce n'est pas difficile. Mais pas quand le sang joue un grand rôle dans l'histoire. Par exemple, Luffy combat un homme nommé Crocodile à Alabasta qui peut transformer son corps en sable. Luffy comprend que la seule façon de frapper cet homme est de mouiller Crocodile avec de l'eau d'abord. Bon, passé un moment dans le combat, il manque d'eau, alors que va-t-il faire ? La réponse est que Luffy utilise son propre sang pour lui permettre de frapper Crocodile ! C'est une solution si simple qui est aussi si impressionnante sur le plan narratif, mais le doublage de 4Kids gâche complètement cela en supprimant tout le sang de la scène.

4Ne trompez pas le public même une seconde

Si vous pensiez qu'il y avait une ligne que 4Kids ne franchirait pas en censurant l'original Une pièce dub, tu te trompes. Cela ne s'arrête pas à ne pas montrer d'armes, de violence ou de sang, non, il ne peut même pas y avoir un soupçon de meurtre même si c'est évidemment faux ! À un moment donné dans l'arc d'Arlong Park de Une pièce , Nami doit continuer à faire partie de l'équipage d'Arlong, alors elle fait semblant de poignarder Usopp avec un couteau, se coupant plutôt la main et prétendant que c'est son sang. Mais dans le doublage, ils ont ajouté un dialogue supplémentaire pendant la bombe fumigène d'Usopps qui a les deux 'planifiant' simulant la mort d'Usopps.

3Ignorons simplement des arcs entiers

Little Garden est une île au début de la sauge d'Alabasta où l'équipage se bat d'abord contre les échelons supérieurs de Baroque Works pour de vrai. C'est une île fantastique car nous rencontrons nos premiers géants, découvrons Elbaf, voyons à quel point les choses peuvent mal tourner grâce à la bagarre entre M. 3 et l'équipage, et apprenons à connaître un peu plus Vivi.

CONNEXES: My Hero Academia: 5 méchants One Piece Deku peuvent battre (et 5 qu'il ne peut pas)

Mais, dans le dub 4Kids, cette île est entièrement ignorée ! En fait, lorsque Zoro révèle ses cicatrices sur Drum Island qu'il aurait reçues sur Little Garden, il dit à la place qu'il les a obtenues «d'un piège à ours». Personne n'a lu/regardé avant le début de l'adaptation ?

le tome des ennemis de mordenkainen races jouables

deuxEn fait, oublions la motivation pour l'un des chapeaux de paille

Sauter Little Garden est mauvais, vraiment mauvais, mais nous pouvons regarder au-delà. Mais ce qui est impardonnable dans le dub 4Kids, c'est de passer devant Laboon. Laboon est une baleine que nous rencontrons de l'autre côté de Reverse Island et qui a des liens étroits avec Dead Bones Brooke que les gens rencontrent beaucoup plus tard dans l'histoire. Mais plus que cela, Laboon est l'endroit où nous rencontrons Vivi, où nous rencontrons Crocus, qui était sur le navire de Gol D. Roger, et où nous voyons à quel point Luffy peut résoudre des problèmes avec une solution simple.

1Et enfin, pourquoi ne changeons-nous pas simplement le passé ?

4Kids Entertainment n'était pas satisfait de censurer tous les décès dans les événements actuels de Une pièce , ils ont dû revenir en arrière et retracer la mort de personnages du passé ! Fondamentalement, au lieu de tuer Bellemere dans l'Arc d'Arlong Park, ils l'ont changé pour qu'il implique que Bellemere est 'dans un donjon quelque part'. Si c'est vrai, pourquoi Nami ne lui a-t-elle pas parlé du tout après avoir arrêté Arlong ? Ah d'accord, parce qu'elle est visiblement morte et c'était un changement mal pensé.

SUIVANT : One Piece : 5 personnages plus forts que la pire génération (et 5 plus faibles)



Choix De L'Éditeur


Classement de chaque jeu vidéo One Piece, selon Metacritic

Listes


Classement de chaque jeu vidéo One Piece, selon Metacritic

En tant que l'un des animes shonen les plus populaires d'aujourd'hui, One Piece propose également une gamme de jeux vidéo bourrés d'action à découvrir.

Lire La Suite
Cet ensemble de dés polyédriques remplis d'organes finance une importante œuvre de bienfaisance

Jeux vidéo


Cet ensemble de dés polyédriques remplis d'organes finance une importante œuvre de bienfaisance

Donate Life America sensibilise à l'importance du don d'organes avec un ensemble spécial de 8 dés polyédriques remplis d'organes.

Lire La Suite