Yu-Gi-Oh ! : 10 choses que vous ne saviez pas sur la série abrégée

Quel Film Voir?
 

Yu-Gi-Oh ! – à la fois dans les dessins animés et les cartes à collectionner – est en quelque sorte un mastodonte de la culture pop aujourd'hui, et tout cela grâce à Yu-Gi-Oh ! La série abrégée. Créé par Little Kuriboh (de son vrai nom Martin Billany) en 2006, le remake parodique de la quête de Yugi Moto pour devenir le plus grand joueur de jeux de cartes de tous les temps est devenu une telle légende qu'il est toujours référencé aujourd'hui.



Alors qu'il touche à sa fin avec la prochaine saison finale, il n'y a pas de meilleur moment que maintenant pour le revoir. Mais avant cela, apprenez-en plus sur la série de gags en ligne qui n'a pas seulement façonné la culture Internet telle que nous la connaissons aujourd'hui, mais aussi les fandoms d'anime eux-mêmes.



dixC'est toujours en cours

Au moment d'écrire ces lignes, La série abrégée est à l'épisode 82, qui est aussi la fin de la Réveiller les dragons/ Arc parodique Sceau d'Orichalcos. L'épisode est sorti en décembre 2018 et à part quelques mises à jour sporadiques de Martin, peu de choses ont été entendues. Cela a conduit certains à craindre que la série ne se termine jamais correctement, mais le contraire est vrai.

En février 2020, Martin a rassuré les fans sur Twitter que la version abrégée de la saison 5 est actuellement en préparation. L'une des principales raisons pour lesquelles la poursuite de la série prend du temps est la santé de Martin, qui a été fréquemment hospitalisé au cours des dernières années. Les fans de soutien sont plus qu'heureux d'attendre qu'il retrouve la santé avant revenir aux jeux de cartes pour enfants .

9C'est le premier du genre

Première diffusion en 2006, La série abrégée est crédité comme étant le premier doublage d'anime basé sur Youtube. Compte tenu de sa grande popularité, la série n'a pas seulement inspiré des tonnes d'imitateurs, mais a également créé tout un sous-genre de comédie.



grand diviser hercule double ipa

Bientôt, des versions abrégées de tout, de Code Geass à Fate Zero à Naruto hit Youtube, riffant et améliorant le style fondé par le Yu-Gi-Oh ! parodie. Le créneau est toujours aussi fort aujourd'hui, avec des versions abrégées de titres plus récents comme Tueur de gobelins, Re:Zero, et Art de l'épée en ligne mise à jour régulièrement. De plus, Martin s'est diversifié et a contribué à versions abrégées de Dragon Ball et Hellsing, qui ont tous deux engendré leurs propres bases de fans dédiées .

8Little Kuriboh a fait la plupart des voix

Pendant très longtemps, chaque personnage sur La série abrégée a été exprimé par Martin, avec l'aide occasionnelle d'un invité ou deux. Avant que la saison 3 n'apporte de nouvelles voix, Martin a exprimé à peu près tous les personnages vus à l'écran, allant de Yami/Yugi à Kaiba et même Tea.

Les voix les plus récentes incluent: Caitlyn Elizabeth dans le rôle de Mai Valentine à partir de la saison 4, Chris Niosi dans le rôle de Noah Kaiba pour la bataille avec les Big Five et Curtis Arnott dans le rôle de Dartz dans le dernier arc Orichalcos. Malgré le passage de personnages plus anciens comme Mai, Martin continue d'exprimer le casting principal. En plus des tâches vocales, Martin écrit, édite et dirige également les épisodes.



7Little Kuriboh a continué à faire de la voix professionnelle

Il a peut-être commencé dans une parodie en ligne, mais Martin a depuis continué à faire travail vocal légitime . En plus d'exprimer des rôles binaires dans des jeux vidéo comme Trou noir, Fallout 4, et Vecteur de sprint, Martin a également travaillé dans de vrais dubs comme K-On ! Le film et le prochain Godzilla : la planète des monstres.

bière à courant continu

EN RELATION: Godzilla: les 5 monstres les plus forts (et 5 les plus faibles), classés

De plus, Martin a collaboré avec Team FourStar, un groupe de comédiens de doublage mieux connus pour leurs propres émissions abrégées, comme Final Fantasy VII : Machinabrégé et ce qui précède Dragon Ball et Hellsing parodies . De même, les membres de l'équipe ont continué à travailler officiellement dans des dubs d'anime de renom comme Une pièce (Christopher Guerrero dans le rôle de Gecko Moria) , My Hero Academia (Justin Briner dans le rôle d'Izuku Midoriya) , et le film Madhouse Enfers.

combien d'alcool en anglais ancien 800

6Little Kuriboh s'est excusé pour le contenu Cringey passé

Étant un produit de son époque, il n'est pas surprenant que certains La série abrégée' l'humour n'a pas seulement mal vieilli, mais est aussi carrément offensant. Pour faire court, il y a beaucoup de discussions dans les vestiaires. Cela dit quelque chose quand une réécriture sur le thème du jeu de cartes de la chanson Téléphone de Lady Gaga et Beyonce vieilli mieux que la plupart des dialogues parlés.

Le début des années 2000 regorgeait de contenus avant-gardistes créés par des personnes qui ne connaissaient tout simplement pas mieux. Martin l'a reconnu et a ajouté un avertissement sur les descriptions des épisodes 1 à 63, s'excusant pour ce qu'il pensait être des blagues inoffensives qui ne faisaient que normaliser la toxicité. Les épisodes ultérieurs reflètent cette croissance, car ils reposent sur des situations comiques réelles au lieu d'une valeur de choc offensante.

5Il a sauvé l'anime et le jeu de cartes réels

Quand il a commencé à être diffusé en Occident via 4Kids, Yu-Gi-Oh ! Duel de monstres ne s'en est pas si bien tiré. L'émission originale (2001-2006) est depuis devenue l'un des mauvais exemples les plus tristement célèbres de la censure américaine au cours des premiers jours de la présence grand public de l'anime. Juste au moment où l'anime était sur le point de sombrer dans l'obscurité, La série abrégée est sorti et a ravivé l'intérêt pour lui - même si ironique.

C'est arrivé au point où la parodie a éclipsé l'original, avec de jeunes fans créditant La série abrégée pour être leur passerelle et les plus âgés trouvant une nouvelle appréciation grâce aux blagues. Martin a également révélé dans une interview avec Transmission Awesome qu'Upper Deck (le distributeur américain du jeu de cartes) l'a remercié parce que la parodie a en fait stimulé l'intérêt pour le jeu, triplant ainsi les ventes de cartes (23:18).

44Kids a adoré (secrètement)

Bien que 4Kids lui-même ne l'ait pas officiellement reconnu, c'est devenu un secret de polichinelle que le personnel aime la parodie. Cela n'est nulle part plus évident dans le fait que Martin a été invité à de nombreux congrès pour Yu-Gi-Oh ! - panneaux connexes, et les doubleurs anglais citant la parodie à plus d'une occasion.

EN RELATION: 4Kids : 10 façons hilarantes de censurer l'anime

devrais-je regarder fullmetal alchemist ou fraternité

À l'appui de cet argument se trouve la façon dont Yu-Gi-Oh ! GX dub (également sous licence 4Kids) a un dialogue conscient qui ressemble à un hommage manifeste à l'écriture comique de Martin, comme Syrus déplorant son statut de soulagement comique ou tout ce que dit The Chazz (alias Chazz Princeton).

3Les producteurs japonais n'ont pas aimé

Alors que l'équipe de localisation a adoré la parodie, on ne peut pas en dire autant des vrais producteurs japonais de l'émission. Bien qu'aucun mot n'ait été dit et qu'aucune réaction violente (heureusement) n'ait eu lieu, la rencontre de Martin avec les producteurs de l'anime était tout sauf réconfortante.

Dans la même interview Transmission Awesome cité plus haut, Martin se souvient que lui et quelques amis ont attiré l'attention et se moquent de la Yu-Gi-Oh ! panneau à San Diego Comic-Con (24:06). Les représentants japonais de la future Yu-Gi-Oh ! 5D qui étaient présents n'ont pas apprécié la moquerie et l'appréciation ironique. Le pire qui soit arrivé par la suite a été un producteur qui a jeté un regard mortel à Martin lors de la signature d'autographes.

deuxWikipedia a interdit la création d'une page abrégée

Bien qu'étant un élément irremplaçable de la Yu-Gi-Oh ! fanbase, la culture en ligne et l'histoire du fandom en général, il n'y a aucune mention de La série abrégée sur l'article Wikipédia officiel de l'anime ou sur toute page connexe d'ailleurs. Au mieux, la série est citée une fois dans l'article pour Abridgment, qui décrit le sens et l'utilisation du mot.

Apparemment, la série ne répondait pas aux normes de notoriété de Wikipédia, ce qui signifie qu'elle n'avait pas le droit d'avoir sa propre page ou sous-section. Toute variation ou mention du titre a depuis été salé par Wikipedia, interdisant effectivement aux contributeurs d'écrire à ce sujet. Si cela peut vous consoler, il existe un wiki créé par des fans dédié à la série.

1Sa chaîne a été supprimée trop de fois pour être comptée

Les lois sur le droit d'auteur en constante évolution de Youtube et l'interprétation de l'utilisation équitable ont gagné beaucoup de notoriété et de haine de la part des créateurs de contenu en raison du caractère vague des règles, et personne ne le sait mieux que Martin. Depuis le début de la série , la chaîne sur laquelle elle se trouvait a été supprimée en raison de grèves pour atteinte aux droits d'auteur de bots avant d'être rétablie. Ces allers-retours se sont poursuivis jusque dans les années 2010, la dernière chaîne – Little Kuriboh – étant actuellement la dernière en date.

victoire brassant des prima pils

L'un des retraits les plus notables a été l'un des premiers, c'est-à-dire lorsque Youtube a supprimé l'épisode pilote abrégé. Martin a répondu en se filmant en train d'exécuter l'intégralité du scénario en marchant dans une rue , évitant techniquement une grève en raison de l'absence de séquences animées. Les gens ont depuis perdu la trace du nombre de fois où la série a été suspendue.

SUIVANT: Yu-Gi-Oh ! 10 différences clés entre Yugi et Atem



Choix De L'Éditeur


EXCLUSIF: Batman: White Knight Writers Hope for Zatanna, Catwoman Spinoffs

Des bandes dessinées


EXCLUSIF: Batman: White Knight Writers Hope for Zatanna, Catwoman Spinoffs

Les écrivains Katana Collins et Clay McCormack disent à CBR qu'ils aimeraient voir les retombées de Zatanna et Catwoman se dérouler dans l'univers Batman: White Knight de DC.

Lire La Suite
REVUE : Final Cut propose un remake redondant d'une sensation de zombie

Films


REVUE : Final Cut propose un remake redondant d'une sensation de zombie

Le réalisateur de Final Cut, Michel Hazanavicius, reproduit fidèlement l'intrigue et les personnages du film original, mais le résultat est assez fade.

Lire La Suite