10 anime controversé que vous ne saviez pas avait des doublages en anglais

Quel Film Voir?
 

L'anime est une merveilleuse source de divertissement et il y a certaines histoires qui sont racontées à travers le médium qui semblent impossibles à faire ailleurs. La popularité de l'anime en dehors du Japon n'a fait que croître au fil des ans, ce qui a entraîné une énorme augmentation du nombre de séries animées qui reçoivent des doublages .



Auparavant, seules les séries animées les plus populaires étaient doublées, mais maintenant, il existe des titres extrêmement spécialisés qui recevront le traitement. Cette augmentation du contenu doublé a également conduit à des doublages de séries animées incroyablement controversées, qui ont été des surprises majeures.



dixHigurashi : Quand ils pleurent, c'est un mystère de meurtre sanglant avec des personnages mignons

Higurashi : quand ils pleurent est une franchise d'anime unique qui s'habille pour être une jolie tranche de vie ou un anime romantique. Cela est poussé fort avec les conceptions de personnages délicates et lumineuses, mais tout cela est un subterfuge à une histoire extrêmement sombre sur un meurtre endémique et une mystérieuse boucle temporelle et des réalités alternatives. Higurashi frappe un créneau si spécifique, ce qui fait de son dub un véritable choc. Pas tous les Higurashi les séries ont été doublées, et le premier semble manquer le but de ce qu'il veut, mais le doublage le plus récent est exceptionnel.

9Ping-Pong Club est une comédie grossière

Club de ping-pong est un anime de comédie extrêmement torride et juvénile des années 1990 qui se présente comme la réponse de l'anime à Parc du Sud dans de nombreux domaines. La série de gags rehaussés présente des collégiens qui se livrent à des pitreries sauvages qui sont généralement provoquées par leurs hormones déchaînées. Club de ping-pong présente des tonnes de nudité et de situations obscènes, mais c'est aussi vraiment hilarant. Il est en fait assez surprenant qu'une émission plus petite comme celle-ci ait été doublée en 2001 avant que l'anime ne devienne aussi courant qu'aujourd'hui. Il reste un étrange produit de son époque.

8Hetalia : Axis Powers réécrit l'histoire de manière extrême

Hetalia : Pouvoirs de l'Axe est un anime comique qui propose des réinterprétations exagérées et satiriques d'événements majeurs de l'histoire du monde, en mettant l'accent sur la Seconde Guerre mondiale. Hetalia transforme chaque pays en un avatar humain et bien qu'il y ait des idées brillantes exposées, l'angle controversé a fait des vagues en Corée du Sud où il a été retiré des ondes et a fait l'objet de menaces de mort.



CONNEXES: 10 anime les plus populaires doublés par Funimation (pour les fans de dub)

Cela ressemble à une série particulièrement étrange à doubler, mais la version doublée pousse la comédie encore plus loin avec l'ajout d'accents aux performances et elle ne recule pas devant la comédie ou la controverse.

hop balle ipa

7Culotte et bas avec porte-jarretelles caractéristiques Fallen Angels & Magic

Culotte et bas avec porte-jarretelles est l'un des animes les plus étranges de tous les temps. C'est une série sur deux anges déchus, Panty et Stocking, qui s'alignent avec un révérend qui leur apprend à transformer leur lingerie en armes pouvant être utilisées pour vaincre les fantômes. Cela procure des pièces du ciel, que ces anges déchus peuvent utiliser pour se racheter au ciel. La prémisse de l'anime se vautre dans la controverse, et l'éclairage rythmé et marque de comédie extrêmement étrange fait ressembler à un programme qui ne serait jamais doublé, mais Funimation a sauté sur l'étrangeté de l'anime.



6Goblin Slayer commence avec son héros dans un endroit sombre

Tueur de gobelins projette une ombre noire sur le genre fantastique avec un monde aussi peuplé de gobelins et de monstres que d'aventuriers. Tueur de gobelins a suscité beaucoup de controverse sur la façon dont son tout premier épisode dépeint des actes très graphiques contre le personnage principal de la série, gracieuseté de certains gobelins.

EN RELATION: 10 meilleurs doublages de l'histoire de l'anime, classés

C'est une manière brutale de commencer la série, mais nécessaire au voyage. Goblin Slayer est bien plus que cette controverse, mais il aurait été facile de visionner le premier épisode, de supposer le pire et de ne pas le doubler. Tueur de gobelins se voit plutôt donner une chance équitable.

5La haine d'un chéri dans les personnages de Franxx a provoqué une indignation

Chéri dans le Franxx est une série de mech dystopique où les enfants sont conditionnés à ne piloter que ces machines destructrices pour l'avenir de l'humanité. Chéri dans le Franxx présente des images suggestives avec la mécanique derrière la façon de faire fonctionner ces machines. Cependant, le personnel de la série a reçu des menaces de mort sur les décisions qu'ils ont prises avec un certain caractère. Un individu part en mission destructrice et le public l'a perdu. Il s'agit d'un autre type de controverse, mais les fans ont quand même réagi négativement aux événements lorsque la version doublée a atteint ce stade de l'histoire.

4Excel Saga pousse intentionnellement l'enveloppe trop loin

Excel Saga est un anime gag extrêmement drôle . Cependant, c'est une série tellement imprégnée de références à d'autres séries animées et à la culture japonaise que cela n'aurait pas été un choc de la voir passer pour un doublage. Au lieu, Excel Saga dub capture magnifiquement l'énergie maniaque de l'anime. L'ensemble de l'émission est exagéré, mais l'épisode final a été intentionnellement créé pour être excessif et incapable d'être diffusé à la télévision. Il pousse la nudité et les situations matures à de nouveaux niveaux, ce qui était moins un problème pour le dub depuis Excel Saga n'était pas diffusé à la télévision.

3La mélancolie de Haruhi Suzumiya trolls son public

La mélancolie de Haruhi Suzumiya est une série inhabituelle qui se penche sur les événements d'un certain nombre d'adolescents au lycée, seuls les personnages ont étrangement changé et les individus commencent à soupçonner que tout n'est pas comme il y paraît. Haruhi est apprivoisé en ce qui concerne le contenu explicite, et au lieu de cela, la controverse de l'anime découle d'un choix stylistique très ambitieux dans la deuxième saison de l'anime. L'arc 'Endless Eight' de l'anime présente huit épisodes fondamentalement identiques. Cela a exaspéré certains téléspectateurs au Japon et le dub a même brièvement envisagé de suivre la voie du gag dub pour ces épisodes.

deuxKite et Kite Liberator représentent les horreurs de la survie

cerf-volant est une série OVA en deux épisodes qui a également été découpée en tant que film, et elle raconte l'histoire extrêmement tragique de Sawa, une jeune orpheline qui est obligée de se tourner vers la violence et le sexe pour survivre. Kite ne se retient pas et ses représentations de la brutalité et de la sexualité sont à la fois extrêmement intenses, surtout compte tenu de l'âge de Sawa. cerf-volant suivre, Kite Libérateur , n'est pas aussi satisfaisant , mais se négocie toujours dans le même matériau mature. Cerf-volant la réputation controversée ne l'empêche pas d'obtenir un doublage, ce qui n'atténue pas le matériel dur.

1L'intrigue des évaluateurs interspécifiques est conçue pour être extrême

Réviseurs interspécifiques est probablement l'un des animes doublés les plus controversés à sortir depuis des années. La série s'efforce d'être inappropriée et c'est une comédie centrée sur les relations éclectiques des aventuriers avec les différentes créatures à travers le pays. Funimation a diffusé trois épisodes de l'anime sous-titrés et diffusé le premier de leurs épisodes doublés, avec des plans pour plus. Cependant, Funimation a complètement abandonné le titre après que le sujet soit devenu plus intense après ce point. Le fait qu'il n'y ait qu'un seul épisode doublé fait Réviseurs interspécifiques encore plus bizarre .

SUIVANT: Studio Ghibli: 10 célébrités que vous ne saviez pas surnommées les films



Choix De L'Éditeur


La série Harry Potter obtient une mise à jour, J.K. Rowling est « ravi » de redémarrer la franchise

Autre


La série Harry Potter obtient une mise à jour, J.K. Rowling est « ravi » de redémarrer la franchise

Le patron de Warner Bros. Discovery, David Zaslav, aborde les plans de sortie du redémarrage de Harry Potter et l'implication de J.K Rowling.

Lire La Suite
Comment Warrior maintient l'héritage de Bruce Lee en vie

la télé


Comment Warrior maintient l'héritage de Bruce Lee en vie

Le légendaire Bruce Lee s'est vu refuser la réalisation d'une émission télévisée révolutionnaire. Près de 50 ans plus tard, sa vision a enfin pris vie.

Lire La Suite